疫情期間,孩子們的上課形式改成了網(wǎng)上上課,而各培訓(xùn)機(jī)構(gòu)也陸陸續(xù)續(xù)地推出線上課程。

不忍心讓孩子落后的媽媽們已經(jīng)早早準(zhǔn)備好了線上課程。

就低領(lǐng)線上英語課程而言,《寶寶玩英語》《伴魚繪本》《斑馬英語》,這些線上課程開展的如火如荼。在課程開始前,代課的老師會(huì)要求每一個(gè)小朋友起一個(gè)英文名。

其實(shí)就我而言,第一次接觸英語時(shí),已經(jīng)是上初中一年級(jí)了,在英文教材中,第一次接觸女孩的英文名--雙胞胎姐妹Lily和Lucy?,F(xiàn)在,英語從娃娃抓起,早早擁有一個(gè)英文名字,早早開始學(xué)習(xí)英語吧。

好聽的女孩的英文名字都有哪些呢?

豆媽結(jié)合自己的工作場(chǎng)合中的使用頻率總結(jié)了以下20個(gè)名字,希望對(duì)大家有幫助。

1.Amy

“艾米”,同時(shí)也有最心愛的人的含義,寄予了父母對(duì)孩子深深的愛意。

2.Sophia

“蘇菲婭”,來自希臘語,意思是"智慧""聰明"。

蘇菲雅sophia,英文 "智慧"的意思,愛與智慧構(gòu)成美麗人生的憧憬! 1990年蘇菲雅創(chuàng)立于臺(tái)北。在消費(fèi)者心目中,蘇菲雅婚紗已經(jīng)是時(shí)尚美麗新娘的最佳典范。

3.Miranda

“米蘭達(dá)”,因名?!懊滋m達(dá) 可兒”,使這個(gè)名字被更廣泛的認(rèn)知。

4.Angel

本意是“天使”,這個(gè)名字是被父母給予了深厚的希望。

5.Kelly

“凱利”,香港歌星陳慧琳的英文名就叫kelly。

6.Emily

“艾米麗”,EMILY (德語),勤勉的意思。(拉丁),恭維者的意思。大部份人將Emily描繪為嬌小可愛,安靜保守的女子,聰明,柔弱,拘謹(jǐn)。

7.Lisa

lisa被描繪成美麗,黝黑并安靜聰明的女孩.有些人覺得lisa是個(gè)有趣并善良的女孩.

8.Melissa

“梅麗莎”,巴西一款暢銷的果凍鞋也為此名,使這個(gè)名字名氣大漲。

9.Grace

Grace起源于拉丁語,改名字的起源于羅馬神話有關(guān),宙斯的第三個(gè)女兒叫Grace。在英國(guó),Grace被賦予“優(yōu)雅、魅力、勇敢、高貴”的意義。《爸爸去哪兒》中曹格的女兒英文名便叫這個(gè)。

10.Maggie

MAGGIE被認(rèn)為是古板,身強(qiáng)體壯,滿臉雀斑的愛爾蘭女子,友善,風(fēng)趣,大膽,獨(dú)立,又大嗓門。香港明星張曼玉的英文名字就叫Maggie。

11.Alice

大家熟悉的《愛麗絲夢(mèng)游仙境》,看過了此片,自然而然就記住了這個(gè)英文名字。

12.Anna

“安娜”;意思是說擁有這名字的女孩能簡(jiǎn)單可愛,生活的像公主一樣。

是不是想起了《冰雪奇緣》中的勇敢的安娜公主?。

13.Coco

可愛的小女生比較喜歡的名字之一,不由的想起了 COCO CHANEL女士

14.Shirley

“雪莉”,現(xiàn)實(shí)中,上世紀(jì)美國(guó)童星秀蘭.鄧波,其秀蘭即為Shirley音譯。

15.Lily

“莉莉”,在初中的英文教材中,最經(jīng)典的雙胞胎姐妹-Lily和Lucy,這個(gè)名字也許會(huì)勾起你的回憶。而這個(gè)名字發(fā)音簡(jiǎn)單,被許多女孩子選用作為英文名。

16.Crystal

含義是“透明的冰,霜”,給人一種純潔無瑕的感覺。

17.Tiffany

Tiffany和藍(lán)珠寶同名,是每個(gè)女孩子的夢(mèng)想!

18.Isbella

“伊莎貝拉”,寓意上帝的誓言,細(xì)心,善于分析,有靈性。

19.Jasmine

中文名“茉莉花”,后被延伸使用為英文名,大意是像茉莉花一樣芬芳。

20.Linda

“琳達(dá)”,這個(gè)名字可能源自德語Lind, 柔軟、溫柔的意思。也有可能是源自近代拉丁文 lindo,女性是用linda, 意思是美麗、可愛。

作為女孩來說,好聽的名字很多,選擇一個(gè)合適的英文名字,可以伴隨自己從幼兒到成人。

擁有一個(gè)好聽、好記、好讀且寓意美好的英文名,是父母送給孩子的一個(gè)禮物。

在職場(chǎng)中,有時(shí)由于公司人員眾多,英文名有重復(fù)的,于是組合成了“英文名+中文姓”來彼此區(qū)分。如:Lily liu;Grace lin。

給寶寶選擇一個(gè)好聽的英文名,平時(shí)在和寶寶一起閱讀英文繪本時(shí),多多呼喚寶寶的英文名字,及時(shí)進(jìn)入英語的語境。語言的學(xué)習(xí)不是臨時(shí)的,需要寶寶和媽媽在平時(shí)的溝通中慢慢滲入到生活中。